Programa para el intercambio 2008-2009
Lunes 1 de junio:
Por la mañana:
- bienvenida a los alumnos franceses, clase, recepción en la Diputación(alumnos, profesores y una profesora española ).
- A las 14:25 comida en casa de los respectivos corresponsales.
- a las 16:30, organizados en grupos, visita al Centro de Interpretación de la Muralla y casco histórico.
- Sobre las 19:00 vuelta a casa.
Martes 2 de junio: los alumnos franceses y los alumnos españoles de 2ªA ESO visitarán Santiago.
Por la mañana: mercado, catedral, casco histórico y subida a las cubiertas de la catedral.
Por la tarde: a las 16:00h visita a ''Galicia dixital''. Llegada a Lugo sobre las 19:30h.
Miércoles 3 de junio: los franceses y los alumnos españoles de 2ºB de la ESO visitan ''A Mariña''(2 autobuses). Se parará en Mondoñedo donde participaremos en 2 talleres : serigrafía y calzado tradicional para seguidamente visitar la villa y a continuación Sargadelos (fábrica de cerámica) y Ribadeo (Praia Das Catedrais). Sobre las 19:30 llegada a Lugo.
Jueves 4 de junio: salida a las 10:00 h para Ribadavia (2 autobuses); visita al casco histórico, bodegas y jornada lúdico-deportiva en el Club Náutico de Castrelo do Miño. Llegada a Lugo sobre las 20:30 h.
Viernes 5 de junio:
Por la mañana :
- clase y a partir de las 11:00h salida de los alumnos franceses a Batitales y al Parque de Rosalía de Castro, entrevistas y visita al museo provincial .
- Recogeran a los corresponsales españoles respectivos a las 11:30h para comer en casa.
Por la tarde: todos los participantes en el proyecto de intercambio se desplazarán al Club Fluvial a las 16:30h para compartir tiempo de ocio que incluirá playbacks, juegos, magia y que terminará con una merienda. Se estará hasta las 20:00h - 20:30h.
Sábado 6 de junio: día en familia hasta las 21:50h, hora en que el autobús estará listo para recoger a los alumnos franceses.
Planning de la semaine d'exchange
Arrivée des élèves français à Lugo, le soir (vers 21:30h)
1 juin (lundi):
Le matin:
Accueil des élèves français dans la Salle de Langues du collége San José.
Cours de Langue Espagnole, Maths et Gallicien avec les élèves de 4ème
Accueil à la Diputación-provincial.
Déjeuner chez les correspondants
L'après-midi: Rendez-vous à 16:30h sur Plaza del Campo pour faire des visites dans le centre ville (Centre d'interpretation de la muraille; cathédrale, muraille, mairie, et les quartiers plus anciens.....
2 juin (mardi):
Visite á Saint-Jacques de Compostelle .Tout au long de la journée les élèves français et espagnols visiteront la Cathédrale et ses toits; le marché traditionnel; le centre historique et l'exposition "Galicia Dixital".
3 juin (mercredi):
Visite à '' Mariña'' pendant toute la journée.
On commencera par la ville acienne de Mondoñedo (centre historique + des atteliers sur le '' Quartier des Moulins''
apres. Sargadelos + Ribadeo (plage de '' As Catedrais''+randonnée au bord de la mer''
4 juin (jeudi)
Visite à Ribadavia (Ourense)
Chateaux
Centre- ville de Ribadavia
du sport et des jeux nautiques à Castrelo do Miño
5 juin (vendredi) : cours de langue, maths...
visite à Batitales
des interwieus à la radio et à la presse (journaux '' El Progreso'' et ''la Voz de Galicia'')
visite à la muraille
Déjeuner chez les correspondants
Le soir:
des jeux, du sport, et des playbacks au Club Fluvial.
Goûter au Club Fluvial.
6 juin (Samedi)
Journeè en famille jusqu'à l'heure du départ (vers 22:00h).
Experiencias anteriores
Al día siguiente fuimos al colegio por la mañana y conocimos el pueblo de Castelnau; conocimos su parroquia y el viejo ayuntamiento. Comimos en el comedor de su colegio por el económico precio de 3 euros.
El segundo dia fuimos a Burdeos, conocimos la famosa catedral de Burdeos, una torre gigante a la que se subía andando y era de gran altura y una calle de gran longitud.
El resto de los días nos lo pasamos bien e incluso hicimos un torneo de baloncesto; el equipo de Edu, Borja, Nacho y yo ganamos. En dicho equipo también estaban compañeros de Francia que eran Mano y Mary Lalane.
También fuimos a la playa en autobús; a la playa accedías a través de un camino que tenías que realizar andando y hubo guerra de piñas!!! en la que hubo heridos pero al mismo tiempo fue más divertido.
En resumen, el intercambio me encantó; fue un recuerdo que nunca olvidaré. Tampoco olvidaré a los franceses, a ver si los podemos ver algún dia.
Juampy